20/11/14

Manoel de Barros




Autorretrato hablado





Vengo de un Cuiabá garimpo y de callecitas tortuosas.
Mi padre tuvo un puesto de bananas en el Beco da
           Marinha, donde nací.
Me crié en el Pantanal de Corumbá, entre animales del
           suelo, personas humildes, aves, árboles y ríos.
Aprecio vivir en lugares decadentes por puro gusto
           de estar entre piedras y lagartos.
Hacer apreciar lo despreciado es algo que me place.
Ya publiqué 10 libros de poesía; al publicarlos me
           siento como deshonrado y huyo al Pantanal
           donde soy bendecido a garzas.
Me busqué la vida entera y no me encontré — por eso
           fui salvado.
Descubrí que todos los caminos llevan a la ignorancia.
           No fui a parar a la alcantarilla porque heredé
           una chacra de ganado. Los bueyes me recrean.
¡Ahora soy tan ocaso!
Estoy en la categoría de sufrir de moral, porque sólo
           hago cosas inútiles.
En mi morir hay un dolor de árbol.





///





En las Metamorfosis, en doscientas cuarenta fábulas,
           Ovidio muestra seres humanos transformados en
           piedras, vegetales, animales, cosas.
Un nuevo ejercicio sería que los entes ya transformados
           hablaran un dialecto cosal, larval, piedral etc.
Nacería un lenguaje madrugante, adánico, edénico,
           inaugural –
que los poetas aprenderían – siempre y cuando volvieran
           a los niños que fueron
           a las ranas que fueron
           a las piedras que fueron.
Para volver a la infancia, los poetas también tendrían
           que reaprender a errar la lengua.
¿Pero esto es una invitación a la ignorancia?
¿A inocular el idioma en los mosquitos?
Sería una demencia peregrina.





///





El río que daba la vuelta detrás de nuestra casa era
           la imagen de un vidrio blando que daba la vuelta
           detrás de la casa.
Después pasó un hombre y dijo: esa vuelta que da
           el río detrás de tu casa se llama ensenada.
Ya no era la imagen de una culebra de vidrio que
           daba la vuelta detrás de casa.
Era una ensenada.
Creo que el nombre empobreció la imagen.





Manoel de Barros (1916, Cuiabá, Mato Grosso / 2014, Campo Grande Mato Grosso del Sur, Brasil)
Traducción: Teresa Arijón
Fuente: http://www.con-versiones.com/nota1040.htm
Enlaces: http://www.elfikurten.com.br/2011/02/manoel-de-barros-natureza-e-sua-fonte.html

Imagen: www.entretenimiento.uol.com.br






18/11/14

Diana Laurencich



Día de la madre





Hubo un día
en que el padre le golpeó a la madre
entre la heladera y el horno
el pollo y el fuego
el hombro y el corazón

hubo un día
mucho después
en que el hijo del padre
empujó a la madre
contra la heladera
cerca del horno
le golpeó en el hombro
y el corazón
mientras el pollo se asaba al fuego.





Al este de la cordura





La belleza se encuentra en cualquier parte
en un pino coronado por un pajarraco amarillo
en la voz desesperada de los que no pueden cantar
en un penal atajado con halopidol en las venas
en la hormiga que levanta diez veces su peso en la tarde de invierno
ajena a patrullas y ratis
ajena a los gritos
que ya no escucha la tía Darinka con su eterno rodete de trenzas
ni el viejo que no estira la pata en la clínica privada
al lado de Juan de noventa y seis años
todo mi malestar doctora-dice-
todo mi mal yo sé lo saco por el ano
traiganme por favor el alcohol que tengo a la derecha en mi cómoda
me froto el vientre doctora
y me siento al sol a esperar
nada más

la hormiga está al sol
que pidieron varios esta semana
die sonne -femenino en alemán-
alivio al corazón
destierro de melancolía

aún
la belleza se nos aparece igual
inaudita y fugaz
en un desequilibrio del tiempo
tregua de dios en su ahorque
el viento
los ojos
el viento
el llanto
el viento
y la reja que se cierra dejándonos de este lado
al este del paraíso
-cerrá- ordena alguien
y me voy

¿ Estoy afuera? 




Diana Laurencich (1963, Buenos Aires, Argentina)

Imagen: Propiedad de la autora



17/11/14

Marcelo Cohen



Ademanes durante los adioses





Esta imprecisa ciudad donde las gaviotas
conviven con las cotorritas
no es el escenario menos apto.
Confiémonos pues a la luz de invierno
recamada de hollín y obligaciones;
admiremos si hay sol las lentejuelas
del frío -tanta película para ver,
exposiciones fascinantes, volutas
modernistas en la piedra, consoladoras cenas-
y tengamos presente incluso que del otro
lado es verano, con caballos de vapor
sobre el río irisado y explosivos
chubascos en la madrugada. Porque
confirmar la oposición nos duele menos
que atender a la mampara donde
cada botón de la espontaineidad
proyecta una figura compuesta, que
fue creada en su momento entre dos,
o más, y ya pasó. Revolotean en esa superficie
tantos juegos de baraja junto al mar
como ciertos sabores, u olor de hospitales,
o incursiones jubilosas en la librería.
Con tanta reminiscencia no se puede;
sobre todo, no se puede con lo mucho que fue dicho
y no bastó. Ahora es de la pausa; un estanque
seco entre atisbos de lluvia. Así pues,
retendremos de la despedida, no el silencio
que estalla de sensaciones, que inflexiblemente
rechaza los añadidos, sino la claudicación
un poco aparatosa que al cabo nos acerca
todavía más. Tengamos a mano el aceite
del porvenir, su homogénea danza sobre las aguas
agrietadas -el destino. Y veamos entonces el momento:
cada uno alza el brazo como puede, es decir;
lo alza con un chirrido deshonroso, toca un hombro
o ni siquiera -porque está en penumbra-
y permanece atornillado a la fungible vida
que eligió, como entusiasmo y paliativo,
aunque no sin un fulgor particular, irreemplazable,
que los ojos del otro, con todo y velados,
no dejarán de advertir como si fuera suyo.
En el gran viaje, ese fulgor será el recuerdo.




Marcelo Cohen (1951, Buenos Aires, Argentina)

Imagen: www.revistaenie.clarin.com





15/11/14

Leyendo “Las nieves del Kilimanjaro”, de Hemingway






junto a los latidos del reloj
recuerdo la imagen en partes de un ciego a espaldas del mar brilloso.
Y no consigo aproximar los bordes.
 “El talento consiste en cómo vive uno la vida”
Y la otra de Hemingway que subrayo para describirme:
“Cuando despertó, anochecía”




Pedro Donangelo

Shane Koyczan




Me han dicho
que la gente en el ejército
hace más cosas a las 7:00 am
que las que yo hago
en todo un día.

Pero si me despierto
a las 6:59 am
y me giro hacia tí
para trazar el contorno de tus labios
con los míos
habré hecho bastante
sin haber matado a nadie
en el proceso.




Shane Koyczan (1976, Yelloknife, Canadá)
Fuente: www.cajondesastroso.blogspot.com


Imagen: www.youtube.com



13/11/14

Nora Perusin

III




yo sólo era una aproximación
sombra de una sombra
agua confundida en el desastre,
en esas ocasiones la arena blanda
traía la visión del lento agitarse de la tierra
un gesto cínico  casi un espasmo




IV




Entonces, yo sólo era el agua confundida en el desastre
una porción casi invisible del aliento que dejaba mi boca,
bruma desteñida en el final de invierno
o simplemente en el final

Los objetos   a veces  se ven como una línea de circunvalación
que provoca la luz en contralto
observo la inercia del fino polvo que los cubre
y no encuentro otra mirada más que la mía




Otros poemas de Nora Perusin, aquí
De: "Donde la luz detiene su sombra", El suri porfiado Ediciones, 2014


9/11/14

Gerald Stern




El mordisco 





No empecé a tomarme en serio como poeta
hasta que el pelo blanco empezó a asomar en la barbilla.
Antes todo era diversión y afecto;
ahora, como una liebre, una liebre, una liebre
veo a la tortuga alzar su horrenda pata
sobre el último escalón por subir antes de 
volver a casa, henchida de ventaja. 
    De pronto, todo parece venir de arriba, de la mente, 
    la belleza de la carrera ha desaparecido. 
    y mi vida es apenas una alegoría. 






Gerald Stern (1925, Pittsburgh, Pennsylvania, Estados Unidos de Norteamérica)
Fuente: http://www.nadiacontreras.com/2014/11/la-poesia-de-gerald-stern.html#more

Imagen: www.cwp.fas.nyu.edu

6/11/14

Pilar Martín Gila



Todo va a continuar, sea como sea, si finalmente se desvanece. Así que pienso en lo que cuesta dejar un vino embotellado y vivir en ese tiempo. ¿Dónde dijeron que terminaba la infancia?

Desde entonces.

Del camino ha vuelto el camino,
la mañana desde la mañana,
pasan las noticias
al pie de las noticias
y sigue el rumor
que trata de abrir el día
tan oscuro aún
como nunca se ha visto.
En la acera, junto a la pared,
con el fin de vencer un momento
la condescendencia del mundo,
posa como una cáscara triste
un hombre que lleva mil años en fuga
y nadie, hasta ahora,
se había fijado en el barro
ni lamentado tanto abandono.





Pilar Martín Gila (1962, Segovia, España)
De: "Otro año del mundo", Colección Eme de Ediciones La Palma, 2014

Imagen: Facebook



Homenaje a Leonor García Hernando


Envio de Ramón Fanelli

1/11/14

Juan Rodolfo Wilcock


























No estés mucho tiempo lejos de mí





No estés mucho tiempo lejos de mí
si no querés que el recuerdo lo invada todo
y no deje más lugar a la presencia,
a menudo te veo bajo los árboles,
te repiten las calles, la bañera,
los cuartos, los discos, y el mar es igual a ti,
te tengo aquí en los ojos como un aparato
oftalmológico de precisión,
y también si subo al techo te veo,
no estés mucho tiempo lejos de mí,
no querrás diluirte en el espacio infinito
de mi vista que se extiende en los años,
cuando estudiabas conmigo en el '39
o cuando te aburriás en la Torre de Londres
llena de hierros negros en el '51,
y ayer en el valle Caffarella
que ni siquiera te pareció lindo,
no querrás diluirte en el tiempo infinito:
no estés mucho tiempo lejos de mí.





Juan Rodolfo Wilcock (1919, Buenos Aires, Argentina / 1978, Lubriano, Italia)
De:"Italienisches Liederbuch"
Traducción del italiano: Guillermo Piro

Imagen: www.lanacion.com.ar



26/10/14

Anne Sexton



Divorcio





Maté nuestra vida juntos,
haché cada cabeza,
con sus pobres ojos azules pegados a una pelota de playa
que rueda por separado hasta la vereda.
Maté todas las cosas buenas
pero son demasiado obstinadas para mí.
Aguantan.
Las pequeñas palabras de compañerismo
gatearon hasta sus tumbas,
el hilo de la compasión,
querido como una frutilla,
los cuerpos mezclados
que pusieron dos hijas dentro nuestro,
ver cómo te vestías,
temprano,
la ropa separada, prolija y doblada,
sentado al borde de la cama
lustrando tus zapatos con pomada negra,
y te amé entonces, tan sabio fuera de la ducha,
y te amé muchas otras veces
y estuve, por meses,
queriendo ahogarlo,
enterrarlo profundo,
dejar su gran lengua roja
sumergida como un pez,
pero donde sea que mire están encendidos,
el róbalo, la anchoa, la platija
ardiendo entre las algas marinas
como muchos soles golpeando las olas
y mi amor sigue brillando con vehemencia,
sus espasmos no van a irse a dormir,
y yo estoy indefensa y sedienta y quiero una sombra
pero no hay nadie que me tape –
ni siquiera Dios.



Versión: Tom Maver
Imagen: en.wikipdia.org


Divorce



I have killed our lives together,
axed off each head,
with their poor blue eyes stuck in a beach ball
rolling separately down the drive.
I have killed all the good things,
but they are too stubborn for me.
They hang on.
The little words of companionship
have crawled into their graves,
the thread of compassion,
dear as a strawberry,
the mingling of bodies
that bore two daughters within us,
the look of you dressing,
early,
all the separate clothes, neat and folded,
you sitting on the edge of the bed
polishing your shoes with boot black,
and I loved you then, so wise from the shower,
and I loved you many other times
and I have been, for months,
trying to drown it,
to push it under,
to keep its great tongue
under like a fish,
but wherever I look they are on fire,
the bass, the bluefish, the wall-eyed flounder
blazing among the kelp and seaweed
like many suns battering up the waves
and my love stays bitterly glowing,
spasms of it will not sleep,
and I am helpless and thirsty and need shade
but there is no one to cover me –
not even God.






25/10/14

Alejandro Schmidt



Leyendo una revista de poesía





Y ese que habla del amor
y el otro que evoca la heladera
de su madre muerta

una tras otra
las columnas de vocablos
como ejércitos volviendo del desastre

algo encuentro en el papel barato…

Humo de sacrificios
o el gran porvenir de otra ilusión.





Esta tarde




Esta tarde
me han dicho varias cosas

con la vehemencia del que ignora
o las sospechas que nutren el respeto.

Podría haber tomado algo
en el bar de la ruta
mirar las vacas echarse sobre el pasto mojado
y esos teros

y fumar
escribir

en serio

para alguien.






Otros poemas de Alejandro Schmidt,aquí

Imagen: www.poetasdealrededor.blogspot.com



ETIQUETAS

Adam Zagajewski Adnan Al-Sayegh Al-Mutamid Alan Dugan Alan Mills Alberto Fritz Alberto Girri Alberto Pellegatta Alberto Perrone Alberto Szpunberg Alejandra Correa Alejandra Pizarnik Alejandro Carrizo Alejandro Crotto Alejandro Méndez Alejandro Nicotra Alejandro Palma Alejandro Pidello Alejandro Rubio Alejandro Schmidt Alfonsina Storni Alfredo Veiravé Alicia Genovese Alicia Millán Allen Ginsberg Allen Tate Alvaro García Alvaro Mutis Amy Lemmon y Emily Fragos Ana Becciú Ana Lafferranderie Ana M. Russo Ana María Rodas Ana Muela Sopeña Anahí Lazzaroni Anahí Mallol Andi Nachon Andrea López Kosak André Breton Anne Sexton Antología EPO Antonella Anedda Antonio Cisneros Antonio Gamoneda Antonio Lucas Antonio Martínez Sarrión Aníbal Cristobo Arthur Cravan Arturo Borra Arturo Carrera B. Fernández Moreno B. H. Fairchild Bashir Sakhawarz Batania Beatriz Vignoli Bei Dao Benjamin Péret Benjamín Prado Bernard Noël Billy Collins Blaise Cendrars Blanca Varela Blas de Otero Bo Carpelan Brian Patten Bruno Di Benedetto Bárbara Alí C. Drummond de Andrade C.K. Stead Carina Radilov Chirov Carina Sedevich Carlos Aldazábal Carlos Barbarito Carlos Battilana Carlos Germán Belli Carlos López Degregori Carlos Martínez Rivas Carlos Pardo Carlos V. Castro Carlos Vitale Carmen Piqueras Carola Sporn Carolina Esses Catalina Boccardo Catherine Bowman Cees Nooteboom Celeste Diéguez Celia Clara Fischer Celia Fontán Cesare Pavese Charles Bukowski Charles Cros Charles Simic Charles Tomlinson Christopher Reid Ciaran Carson Cintio Vitier Circe Maia Clara Fernández Moreno Claudia Ainchil Claudia Magliano Claudia Masin Concepción Bertone Concha García Constantino M. Andreadis Coral Bracho Cristian Aliaga Cromwell Castillo Cabrejos Czeslaw Milosz César Bandin Ron César Fernández Moreno César Vallejo D. Fulignati / P. Loreto D.H. Lawrence Daiana Henderson Damián Lagos Fernandoy Daniel Battilana Daniel Durand Daniel Garcia Helder Daniel Martínez Daniel Salzano Dante Alighieri Darío Rojo De interés particular De qué hablamos Delmira Agustini Denise Levertov Derek Walcott Diana Bellessi Diana Laurencich Diane Wakoski Diarios Diego E. Suárez Diego Filloy Diego Muzzio Diego Planisich Diego Roel Diego Sánchez Aguilar Dimitris Angelis Dolores Etchecopar Dolors Alberola Donald Hall Dora Aragón Dylan Thomas E. Anníbali / B. Di Benedetto e.e. cummings Eannon Grennan Edel Morales Edgar Bayley Edgardo Dobry Edgardo Russo Edith Södergran Edoardo Sanguineti Eduardo Ainbinder Eduardo Espósito Eduardo Lizalde Eduardo Mileo Efraín Huerta Egor Mardones El baúl Elena Annibali Elfriede Gerstl Eli Tolaretxipi Elvio Romero Emily Dickinson Ennio Moltedo Enrique Lihn Enrique Molina Entrevistas Enzia Verduchi Ernesto Cardenal Esteban Peicovich Estela Figueroa Esther Zarraluki Eugeni Evtuchenko Eugenio Mandrini Eugenio Montale Eugenio Montejo Euler Granda Ewa Lipska Ezequiel Ambrustolo Ezra Pound F. de Quevedo y Villegas F. Lope de Vega y Carpio Fabián Casas Fabricio Estrada Federico García Lorca Fernando Balseca Fernando G. Toledo Fernando Pessoa Fernando Valverde Ferreira Gullar fin del episodio Franca Mancinelli Francisco Bitar Francisco Brines Francisco Hernández Francisco Madariaga Franco Boczkowski Franco Castignani Francois Villon Frank O'Hara Frederick Seidel Friederike Mayröcker Friedrich Hölderlin Félix Grande G. Martínez Yantorno Gabriel Chávez Casazola Gabriel Gómez Saavedra Gabriela Saccone Gary Snyder Genis Galve García George Oppen Gerald Stern Gerardo Deniz Gerardo Di Masso Gerardo Gambolini Gerardo Lewin Gerhard Falkner Germán Arens Giacomo Leopardi Giorgio Caproni Giorgios Seferis Gisela Galimi Giuseppe Ungaretti Glauce Baldovin Glyn Maxwell Gonzalo Millán Gonzalo Rojas Gonçalo Tavares Gordon E. McNeer Griselda García Guillaume Apollinaire Guillermo Bianchi Guillermo Boido Guillermo Sucre Gustavo Weisberger Hannes Sigfússon Heather Thomas Henri Cole Hernán Lucas Hernán Schillagi Homero Aridjis Homero Pumarol Horacio Horacio Fiebelkorn Horacio Salas Hugo Luna Hugo Mujica Hugo Padeletti Hugo Toscadaray Humberto Costantini Hwang Kem Chan Héctor Berenguer Héctor Viel Temperley Ignacio Uranga Igor Barreto Ilhan Berk Indran Amirthanayagam Inmaculada Mengíbar Inés Manzano Irene Frydenberg Irene Gruss Irma E. Marc Isabel Bono Isaías Garde Isidoro Blaisten Ismael Gavilán Ismael Velázquez Juárez Izet Sarajlic J. M. Caballero Bonald Jaan Kaplinski Jack Kerouac Jacobo Rauskin Jacques Prévert Jaime B. Rosa Jaime Gil de Biedma Jaime Quezada Jaime Sabines James Laughlin James Schuyler James Tate James Wright Jan Erik Vold Jana Putrle Srdić Jaroslav Seifert Javier Adúriz Javier Egea Javier Foguet Javier Galarza Javier Sologuren Javier Villafañe Jean Portante Jesús Rubio Jesús Urzagasti Jill Battson Jill McDonough Joan Margarit Joaquín Giannuzzi Joaquín Pérez Azaústre John Ashbery John Berryman John Burnside John Donne John Keats Jordi Doce Jorge Aulicino Jorge Boccanera Jorge Brega Jorge Cáceres Jorge Eduardo Eielson Jorge Fernández Gonzalo Jorge Fernández Granados Jorge Fondebrider Jorge Leónidas Escudero Jorge Luis Borges Jorge Santkovsky Jorge Tellier José Asunción Silva José Carlos Yrigoyen José Kozer José Landa José Lezama Lima José María Pallaoro José María Álvarez José Watanabe José Ángel Cuevas Juan Antonio Bernier Juan Bañuelos Juan Calzadilla Juan Cameron Juan Carlos Mestre Juan Carlos Moisés Juan Cristóbal Miranda Juan de Lapala Juan Desiderio Juan Gelman Juan Gustavo Cobo Borda Juan José Ceselli Juan José Saer Juan L. Ortiz Juan Luis Hernández Milián Juan M. Inchauspe Juan Maineri Juan Pablo Salinas Juan Rodolfo Wilcock Juana Bignozzi Juano Villafañe Julio Cortázar Julio César Aguilar Julio Huasi Julián Bejarano Jüri Talvet Kamau Brathwaite Karfina Macció Kathleen Raine Kenneth Koch Lalo Barrubia Laura García del Castaño Laura Giordani Laura Wittner Laura Yasan. Lawrence Ferlinghetti Leonardo Martínez Leonardo Sinisgalli Leonor García Hernando Leopoldo Marechal Lepoldo Castilla LeRoi Jones Li Po y otros Li-Young Lee Liliana Campazzo Liliana Celiz Liliana Díaz Mindurry Liliana García Carril Liliane Wouters Lorena Curruhinca Louis Aragon Louis McNeice Louise Glück Lucas Soares Luciana Mellado Luciano Erba Lucio Madariaga Luis Alonso Luis Antonio de Villena Luis Bacigalupo Luis Benítez Luis Cernuda Luis Chaves Luis Colombini Luis O. Tedesco Luis Pereira Severo Luis Pérez Boitel Macky Corbalán Mahmud Darwish Malcolm Lowry Manoel de Barros Manrique Fernández Moreno Manuel Juliá Manuel Ruano Manuscritos Marcela Morel Marcelo Carnero Marcelo Cohen Marcelo Dughetti Marcelo Díaz Marcelo Kacanas Marcelo Leites Marcos Silber Margaret Atwood Mariana Suozzo Marianne Moore Maricela Guerrero Marie Howe Mariela Gouiric Marilia García Marilyn Contardi Marin Sorescu Marina Kohon Mario Bojórquez Mario Jorge De Lellis Mario Luzi Mario Ortiz Mario Rivero Mario Sampaolesi Mario Trejo Marizel Estonllo Mark Strand Martha Asunción Alonso Martín Gambarotta Martín Moureu Martín Prieto Martín Vázquez Grillé María Belén Aguirre María Cristina Ramos María Cristina Santiago María del Carmen Kril María Laura Decésare María Lyda Canoso María Teresa Andruetto Mauro Viñuela Melissa Lozada Mercedes Halfon Mercedes Roffé Mesa de noche Michel Houellebecq Miguel Angel Petrecca Miguel Barnet Miguel Brascó Miguel Gaya Miguel Huezo Mixco Miguel Martínez Naón Milenka Torrico Milo de Angelis Mirta Rosenberg Miyó Vestrini Moya Cannon Máximo Balleter Máximo Simpson Narradores poetas Natalia Carbajosa Natalia Litvinova Natalia Romero Nicanor Parra Nilton Santiago Niní Bernardello Noni Benegas Nora Perusín Norah Lange Norma Etcheverry Noé Jitrik Nuno Júdice Nurit Kasztelan Néstor Groppa Néstor Mux Odette Alonso Oliverio Girondo Omar Pimienta Oscar Aguado Oscar Hahn Oscar Taborda Osvaldo Aguirre Osvaldo Bossi Osvaldo Costiglia Osvaldo Picardo Osías Stuman Pablo Anadón Pablo Armando Fernández Pablo García Casado Pablo Neruda Pablo Queralt Pablo Seguí Paco Urondo Patricia Díaz Bialet Patricia Jabbeh Wesley Paul Eluard Paulina Aliaga Paulina Vinderman Pedro López Adorno Pedro Serrano Pere Gimferrer Peter Sirr Philip Larkin Philippe Jaccottet Philippe Soupault Piedad Bonnett Pilar Martín Gila poesía afgana poesía alemana poesía argentina poesía austríaca poesía barbadense poesía belga poesía boliviana poesía bosnia poesía brasileña poesía búlgara poesía canadiense poesía checa poesía chilena poesía china poesía colombiana poesía coreana poesía costarricense poesía croata poesía cubana poesía danesa poesía dominicana poesía ecuatoriana poesía escocesa poesía eslovena poesía española poesía estadounidense poesía estonia poesía finlandesa poesía francesa poesía griega poesía guatemalteca poesía holandesa poesía hondureña poesía inglesa poesía iraquí poesía irlandesa poesía islandesa poesía israelí poesía italiana poesía japonesa poesía latina poesía liberiana poesía luxemburguesa poesía mexicana poesía neozelandesa poesía nicaragüense poesía noruega poesía palestina poesía paraguaya poesía peruana poesía polaca poesía portuguesa poesía puertorriqueña poesía rumana poesía rusa poesía salvadoreña poesía santalucense poesía senegalesa poesía srilankés poesía sueca poesía suiza poesía turca poesía ucraniana poesía uruguaya poesía venezolana Poetas europeos Poetas norteamericanas Poetas y padres Pádraig Pearse Páginas seleccionadas Rae Armantrout Rafael Felipe Oteriño Rafael Mendoza Ramón López Velarde Raquel Sinelli Raymond Carver Raúl Abeillé Raúl González Tuñón Raúl Gustavo Aguirre Raúl O. Artola Recortes Reseñas Retratos Ricardo Costa Ricardo Zelarayán Rita Baldasarri Rita Kratsman Robert Bly Robert Bringhurst Robert Creeley Robert Desnos Robert Lowell Roberta Iannamico Roberto Echavarren Roberto Fernández Retamar Roberto López Belloso Roberto Malatesta Robin Myers Rocio Macarena Rodolfo Alonso Rodolfo Edwards Rodolfo Hinostroza Rogelio Ramos Signes Rolando Merayo Romina Cazón Rosario Castellanos Roxana Palacios Ruy Rodríguez Salomón de la Selva Salvatore Quasimodo Salvatore Ritrovato Sam Hamill Sam Shepard Samuel Trigueros Sandra Cornejo Santiago Kovadloff Santiago Montobbio Santiago Sylvester Santiago Venturini Saúl Ibargoyen Scott Hightower Seamus Heaney Sebastián Lalaurette Sebastián Pedrozo Sebastián Salazar Bondy Selva Casal Sergio Bizzio Sergio Kisielewsky Sergio Raimondi Shane Koyczan Sharon Olds Shin Kyong-Rim Silvia Camerotto Silvina López Medin Silvina Ocampo Silvio Mattoni Simon Armitage Soledad Castresana Sor Juana Inés de la Cruz Stefan Ivanov / Iván Landzhev Stephen Spender Stázis Intzés Søren Ulrik Thomsen Ted Hughes Tedi López Mills Tetsuo Nakagami Theodore Roethke Thomas MacGreevy Tom Waits Tomasz Różycki Tomás Watkins Ulla Hahn Umberto Saba Unai Velasco Valeria Cervero Valeria Pariso Valeria Tentoni Valerio Magrelli Valery Larbaud Vanina Colagiovanni Vassilis Zambaras Verónica Jaffé Vicente Muleiro Victor Botas Viktor Gómez Virago Diop Viviana Abnur Vivivan Lofiego Vladimir Amaya Vladimir Maiacovski Víctor López Zumelzu Vítĕzslav Nezval W.H. Auden Waldo Rojas Wallace Stevens Werner Aspenstrom William Butler Yeats Willian C Williams Wislawa Szymborska Yanina Magrini Yannis Ritsos Yehuda Amijai Yusef Komunyakaa Yutaka Hosono Yves Bonnefoy Zhivka Baltadzhieva Zulma Liliana Sosa Zvonimir Balog