Charles Bukowski


Sé amable






siempre nos piden
que entendamos
el punto de vista de los demás
no importa cuán
ignorante
estúpido o
aburrido
sea


te piden que veas
su fatal error
sus vidas malgastadas
con amabilidad,
especialmente si son
viejos


pero la vejez es el total
de nuestros actos
ellos envejecieron mal
porque vivieron
mal,
rehusaron ver


¿no es su responsabilidad?


¿de quién es?
¿mía?


me piden que no les diga
lo que pienso
por miedo de su 
miedo


la vejez no es un crimen


pero la vergüenza
de una vida
deliberadamente
malgastada


entre tantas
vidas
deliberadamente 
malgastadas


sí es.







Atrapado







no desvistas mi amor
podrías encontrar un maniquí
no desvistas el maniquí
podrías encontrar
mi amor


hace mucho que ella
me olvidó


ahora se está probando un
sombrero nuevo
y luce más coqueta
que nunca


ella es una
niña
y un maniquí

la muerte


no puedo odiarla por éso


no hizo nada
inusual


sólo que yo la quería







Charles Bukowski (1920 / 1994, Andemach, Los Ángeles, Estados Unidos de Norteamérica)
De: "100 poemas", Emptybeercan Ediciones
Traducción:: Federico Ludueña


Imagen: avclub.com
Enlace: El poeta ocasionalLa página de Charles Bukowski

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...